fbpx
この記事のURLとタイトルをコピーしてシェアする

#英語 #語学 間違い続出!「カタカナ英語」のキケンな罠

いつものイスに置くだけで本格マッサージチェアに変身です


1:2017/02/01(水)12:23:06 ID:

間違い続出!「カタカナ英語」のキケンな罠
ゆっくり食事も楽しめない?
箱田 勝良 :英会話イーオン TOEIC満点教師

以前この連載で取り上げた、15年ぶりに会った筆者の元教え子、タロウさん。彼の初海外出張の準備に付き合って出掛けた日曜日。
「せっかくだから英語だけで会話しよう!」と言われ、周りの妙な視線に耐えながら、オジサンふたり、英語で話し続けたのです。

ひととおり買い物が終わったところで、I’m starving! (スゲー腹減った!)とランチを食べていなかったタロウさんが言うので、
遅めのランチ兼、筆者の早めのディナーをすることに……。

タロウさんが所々でカタカナ語を使うので、その都度レッスンみたいになってしまいました。でもそのカタカナ語、
日本人がよくする間違いばかりですので、皆さんも知っておけば、思わぬミスをしなくて済むはず!?
前回の買い物編に続いて、今回は食事編をお送りいたします。

オープンカフェは営業中

Well, what are you hungry for? (で、何を食べたい気分?)と聞くとタロウさん、元気にYes!(うん!)。

えーと、I know you’re hungry. What do you want to eat? (腹減ってるのはわかってるって。何を食べたいの?)と聞き直すと、
しばらく考えて「なんでもいい」という返答。「それなら筆者の独断で……」と思いきや、突然思いついたようにタロウさんが言いました。

? Let’s go to an open cafe! (営業中のカフェに行こうぜ!)

Sure. You can’t go to a closed cafe! (う、うん。閉店中の店には行けないしねー!)って、何のこっちゃ。
一瞬とまどっている筆者に向かって、うれしそうにタロウさんが指さす先に見えた「オープンカフェ」。
ああ、「オープンカフェ」ね!?そのまま言っちゃいました、タロウさん。

英語では「オープンカフェ」はsidewalk cafe(イギリスでは pavement cafe)と言うのです。

続き 東洋経済オンライン 全5ページ
http://toyokeizai.net/articles/-/155787

2:2017/02/01(水)12:26:52 ID:

Let’s go to an open2ch!
3:2017/02/01(水)12:31:00 ID:

オープンセサミ!
4:2017/02/01(水)12:32:50 ID:

Let’s オープンカー





5:2017/02/01(水)12:35:46 ID:

そうゆう小洒落た所に行こうとするから
面倒な事に成るんだよ。
牛丼屋か山田うどんなら間違いない。
6:2017/02/01(水)12:53:13 ID:

日本以外を良好するのに、現地語話せないなら、ガイド雇え。
別に日本人が特別でなく、現地語に堪能でない人間が外国に行けば、どこの国でも誰でも起こりうることを、日本人限定にするな
7:2017/02/01(水)12:53:42 ID:

>>6
× 良好
○ 旅行
8:2017/02/01(水)13:03:11 ID:

わりとどうでもいい
今に始まったことじゃないし

このコラムでスレを立てる意図は何処にあるのか、そっちが気になる

9:2017/02/01(水)13:06:22 ID:

うーん、カタカナ英語ねえ…フェミニストを女性愛護主義者と
勘違いしていたことがあったな。正しくは「女性」という意味らしい。
知らなかったわ。
10:2017/02/01(水)13:10:01 ID:

三木谷: let’s go to America
トランプ: あやしい英語やな、来んな^^

こんなん?

11:2017/02/01(水)13:13:11 ID:

>>10
そうだな、通訳も雇えない貧乏人がこれ以上増えても困るよな。
25:2017/02/01(水)13:49:20 ID:

>>11
うーん
三木谷: 英語を社内公用語にします^^ → 移民差別はんたい><
ってのは、やっぱ、その語学力ではアウト、来んな^^みたいなかんじかんかね
12:2017/02/01(水)13:15:53 ID:

I’d like to go to maid cafe.
Are you OK?
13:2017/02/01(水)13:18:00 ID:

聞いた話では日本語の「変態」は海外でもそのまま「Hentai」
で通じるそうだこのままだと日本が「変態」の元祖だと勘違いされて
しまう。まことに憂慮に堪えない。変態の元祖は古代ローマや
古代ギリシアにまでさかのぼるだろ。
14:2017/02/01(水)13:20:50 ID:

>>13
二次エロの事をhentaiって言ってるだけなんで
実は意味が変わってるんだぞ
ちなみに二次嫁の事は英語でwaifuという
15:2017/02/01(水)13:21:03 ID:

>>13
hentaiはエロアニメじゃないの?
16:2017/02/01(水)13:23:43 ID:

そうか。
確かに、ようつべで日本のアニメが「Hentai」と名付けられて
あっぷされているのを多く見かけるな。しかし、世界のみなさん、
日本は変態ではありませんのでご理解をお願いします。
17:2017/02/01(水)13:28:24 ID:

>>16
いいじゃないか変態でもw
19:2017/02/01(水)13:30:43 ID:

>>16
心配しなくても欧州の変態性癖はもっとどぎついから
脳姦とかほんとにやってた国あるんだぞ

>>17
北斎の娘がパパの名義で書いた絵だっけ

18:2017/02/01(水)13:30:14 ID:

別にどうでもええわ。
ルー語でも喋ってろ。
20:2017/02/01(水)13:37:27 ID:

Let’s go ommyoji!
21:2017/02/01(水)13:39:26 ID:

英語では~、イギリスでは~、と言い方に違いがあるなら、日本では~、でいいじゃね
22:2017/02/01(水)13:41:32 ID:

英語では~、イギリスでは~、と言い方に違いがあるなら、日本国内でカタカタ英語をつかうのは何の問題も無いと思うけどな
23:2017/02/01(水)13:42:05 ID:

あ、2連投すまん
24:2017/02/01(水)13:43:23 ID:

おーぷんでは2連投でも問題ないんじゃないの?
60秒ルールとかなかったよね。
27:2017/02/01(水)15:25:32 ID:

最初のなに食べたい気分?の英語からしてわざと分かりにくい言い方をしてる気がする
この筆者だってオープンカフェの意味ぐらいわかってるだろうに返答が嫌味っぽい
タロウさんは頑張ってる
間違いを恐れて無言になるよりとにかく伝えようとするのは大事

ドキュンをフォローする

この記事のURLとタイトルをコピーしてシェアする